Beispiele für die Verwendung von "Dinle" im Türkischen mit Übersetzung "слушай"
Übersetzungen:
alle134
слушай70
послушай39
послушайте10
слушайте6
выслушай3
знаете1
знаю1
ладно1
слушал1
слышишь1
слышь1
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız.
Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Dinle beni, bu akşam eve geleceğim bu konuyu konuşacağız.
Слушай, я приду домой сегодня. - Мы поговорим.
Dinle, ben zaten şehirdeyim yani seninle orada görüşür müyüz?
Слушай, я уже в городе, так увидимся там?
Hey dinle, bir yandan güvenlik işleri, yaptığım bir şirketim var.
Эй, слушай, у меня бизнес на стороне, охранная компания.
Ana, dinle onu. Şimdi öğren yoksa sonun Estela gibi olur.
Ана, слушай ее, а то закончишь, как Эстела.
Dinle bak, yolcuları içeri götürüp Minnie'yle tanıştır sen.
Слушай, заведи пассажиров внутрь, да представь Минни.
Dinle, sana Hazel hakkında bir şey söylemem gerek.
Слушай, мне нужно кое-что рассказать тебе о Хейзел.
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın.
Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Merhaba, Jerry. Dinle, bence dördüncü bir kameraya ihtiyacımız olacak.
Слушай, по-моему, нам понадобится четвёртая камера для натурных съёмок.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim.
Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung