Beispiele für die Verwendung von "Duş" im Türkischen
Übersetzungen:
alle26
душ8
душа3
принять3
принять душ3
в душ1
ванну1
душем1
пойти1
помыться1
прими душ1
принимает душ1
принимал1
принимать душ1
Sen gidip bir duş al, ben de sana kahvaltı hazırlayayım.
Идите-ка в душ, а я тем временем приготовлю вам завтрак.
Duş alırken söz yazmaya çalıştım ama not defterim ıslandı.
Я пытался рифмовать под душем, но блокнот промок.
Buraya birçok sokak çocuğu duş almak için gelir, bazıları da spor salonu için.
К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
Eve git, duş al. Belki bir fincan kahve içmeyi de düşünürsün.
Иди домой, прими душ, может, решишь выпить чашку кофе.
Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil.
Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım.
Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Duş aldığın zaman, bana şunu söz ver parmak arası terlik giyeceksin, lütfen.
Когда будешь принимать душ, пообещай мне, что будешь одевать шлепанцы, пожалуйста.
Sadece işemek, sıçmak ya da duş almak için yataktan çıkabilirsin.
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ.
Havlular nemli, ve ben duş drenaj kırmızı bir saç bulundu.
Полотенца влажные, и я нашел рыжий волос в смыве душа.
Sıcak bir duş almam için dakika ver bana, bebeğim.
Дорогой, мне надо минут, чтобы принять горячий душ.
Şu an da bu kıyafetlerden kurtulup bir duş almaya ihtiyacım var.
Прямо сейчас, мне нужно снять эти вещи и принять душ.
Sana biraz şampanya doldurup sıcak bir duş alacağım.
Я налью тебе шампанского потом примем горячий душ.
Duş giderinden, diş fırçandan örnekler aldım. Annie'nin kordon kanı, dolayısıyla senin DNA'nı aldım.
Я взял образцы из твоего душа, с твоей зубной щетки, пуповинную кровь Энни.
Direnmenin anlamı yok, eve gidip soğuk bir duş almanı ve zamanın geçmesine izin vermeni tavsiye ederim.
Нет причин, чтобы уступать. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung