Beispiele für die Verwendung von "Eylül ayında" im Türkischen
Taiji'deki yunus katliamı her sene Eylül ayında tekrarlanıyor.
Бойня дельфинов в Тайджи планируется на каждый сентябрь.
2008 yılının Eylül ayında, Volkswagen, Arama ve Kurtarma aracı temasında pick-up görücüye çıktı.
В сентябре 2008 Volkswagen реализовал концепт-пикап и сообщил, что будущий автомобиль будет похож на концепт на 95%.
Bundan sonra 1866 yılının Eylül ayında Tırhala Valisi, 1867 yılının Haziran ayında da Yanya Valisi olmuş, bu görevde 1868 yılının Mart ayına kadar kalmıştır.
С сентября 1866 года он стал губернатором Трикалы, с июня 1867 - губернатором Янины, и оставался на этом посту вплоть до марта 1868 года.
Ayrıca ikinci teklisi "Boys and Girls" de aynı yılın eylül ayında Birleşik Krallık listelerinde zirveye çıkmıştır.
Её второй сингл, "Boys and Girls", также занял верхние строчки.
Orada, 1944'ün Eylül ayında, sürgündeki Vichy hükümetinin Fransız Devlet Komisyonu başkanı oldu.
После освобождения Франции в 1944 году Бринон с женой бежал в Германию, где он стал президентом, вишистского правительства в изгнании.
Teknoloji haberleri web sitesi The Register, eylül ayında The Million Dollar Homepage hakkında iki makale yayımladı.
На сайте технологических новостей The Register в сентябре появились две статьи о The Million Dollar Homepage.
Albümden yayınlanan ilk single "Blaze Of Glory" 1990 yılının Eylül ayında ABD'de hem Billboard Hot 100 hem de Billboard Mainstream Rock listelerinde 1 numaraya kadar yükseldi.
Заглавный трек "" Blaze of Glory "" был выпущен как первый сингл, стал хитом № 1 в Billboard Hot 100 и Mainstream Rock Charts.
İkili projeyi Columbia Pictures'e götürdüler ve 1980 yılının Eylül ayında senaryonun ilk taslaklarını yazmaya başladı.
Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили "Columbia Pictures" в сентябре 1980 года.
Grind ve Destroying America filmlerinde de görülmektedir. 2008 yılının eylül ayında West Chester, Pennsylvanya'da The Note adı verilen bar / tiyatro açmıştır.
В конце сентября 2008 года открыл бар-театр, названный "The Note", в его родном городе Уэст-Честер, штат Пенсильвания.
2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009.
2006 yılının Eylül ayında parti lideri Geoffrey Henry emekli olunca Puna Cook Adaları Partisi lideri seçildi.
В сентябре 2006 года после отставки партийного лидера Джеффри Генри, Пуна был избран новый лидером партии Островов Кука.
Daha sonrasında ise Kwangjin kişisel sebepleri dolayısıyla 2009 Eylül ayında gruptan ayrıldı.
Однако из-за личных обстоятельств он покинул группу в конце сентября 2009 года.
Albüm, daha sonra 2009 sonbaharına ertelendi ve Eylül ayında yayımlanacağı duyuruldu.
Тем не менее, выход альбома перенесён на осень 2009 года. На Jimmy Kimmel Live!
2009 yılının Eylül ayında, Puna parti lideri olarak oybirliğiyle yeniden seçildi.
В сентябре 2009 года, Пуна был единогласно избран лидером партии.
Arka plan. 18 Mart 2009'da Madonna'nın reklamcısı Liz Rosenberg, Madonna'nın eylül ayında bir greatest hits albümü yayımlamayı planladığını duyurdu.
18 марта 2009 публицист Мадонны Лиз Розенберг сообщила о возможном выпуске сборника лучших хитов в сентябре.
2010 yılının Eylül ayında dokuzuncu stüdyo albümleri "Poetry for the Poisoned" ı piyasaya süren grup, bu albümün Special Edition versiyonuna DVD de eklemiştir.
Ограниченный тираж также укомплектован буклетом. 10 сентября 2010 года увидел свет новый альбом "Poetry for the Poisoned", вышедший на earMUSIC label.
Aynı yılın Eylül ayında Chris Nicholl yönetimindeki Southampton'da yardımcı antrenör oldu ve Mayıs 1988'e kadar görevde kaldı.
В сентябре того же года он стал помощником тренера "Саутгемптона", Криса Николла, оставаясь в клубе до мая 1988 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung