Beispiele für die Verwendung von "Fark etmez" im Türkischen

<>
Yağmur, güneş fark etmez her cumartesi kulübünde oynardı. В клубе, в любую погоду, каждое воскресенье.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Benim yaşımda hiç fark etmez. В моем возрасте уже неважно.
Parmaklarımı kessen de, ciğerlerimi yesen de fark etmez. Отрежьте мне пальцы, съешьте печень, не важно.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Benim kimsem yok, o yüzden benim için fark etmez. У меня нет никого, так что решать не мне.
Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur. Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий.
Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız. Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством.
O zaman fark etmez. Тогда и разницы нет.
Fark etmez, en son ben gitmiştim. Не важно. Я в прошлый раз ходила.
dakika çıksan bile fark etmez, mutlaka ayarlaman gerek. Неважно, на сколько ты уходишь всегда включай ее.
Ya da hediye paketleri, tatlılar, votka standı, fark etmez. Или - подарочные пакеты, десерты, дегустация водки или чего еще...
Hayır, gerçekten fark etmez, ben bu gece bir şeyler okumak istiyorum. Нет, уверяю тебя, это не имеет значения. Сегодня я хочу почитать.
O zaman fark etmez, değil mi? Значит это не имеет значение, правда?
Ona Kara Kasa'yı göster, hiç fark etmez. Не важно, понял? Просто составь план.
Onu kimin öldürdüğü fark etmez. Неважно, кто ее убил.
Durumun ne kadar zor olduğu fark etmez. Bağırmaya gerek yok. Какой бы трудной ни была ситуация, кричать было незачем.
Ve saatlerce at sırtında dolaştıktan sonra kimi astıkları onlar için fark etmez. И после нескольких часов погони им уже все равно, кого вешать.
Kimse fark etmez sandın ama, ben fark ettim. Думал, никто не заметит, а я заметил.
Nightline artık devam ediyor mu bilmiyorum ama fark etmez. Не знаю, выходит ли еще "Найтлайн".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.