Beispiele für die Verwendung von "Federal Hapishanesi'nden" im Türkischen

<>
Danbury Federal Hapishanesi'nden aramanız var. Вам звонок из тюрьмы Денбери.
"Litchfield Federal Hapishanesi'nden bir mahkum sizinle görüşmek istiyor." Заключенный из Федеральной Тюрьмы Личфилд, хочет связаться с вами.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Bu Hudson County Hapishanesi'nden bir çağrı. Это звонят из окружной тюрьмы Гудзона.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Sürmekte olan yüksek profilli bazı federal araştırmalarda şüpheli olduğu gerçeği de var. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Siz daha önce federal değildiniz. Раньше вы не были федералами.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Hayır, bir federal ajanı öldürmekle. Нет, из-за убийства федерального агента.
Bunun cezası da federal bir hapishanede yıldır. Наказание - пять лет в федеральной тюрьме.
Tanrım, federal bir ajana el kaldırdın demin! Вы только что подняли руку на федерального агента!
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Federal Ajan, kımıldamayın. Федеральный агент. Не двигатся.
Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов?
Federal bölge yargıçlarından birinin kimlik numarası. Это персональный номер судьи федерального округа.
Federal Polisler'den kurtulmamız lazım. Мы скрылись от маршалов.
Bu mülk federal soruşturma kapsamındadır. Помещение находится под федеральным расследованием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.