Beispiele für die Verwendung von "Federal Savcı" im Türkischen

<>
7 Nisan 1977'de Federal Savcı Siegried Buback, şoförü ve koruması kırmızı ışıkta beklerken iki RAF üyesi tarafından öldürüldü. 7 апреля 1977 г. было совершено убийство Генерального прокурора ФРГ Зигфрида Бубака и двух его телохранителей Вольфганга Гебеля и Георга Вюрстера.
Federal Savcı Buback'ın sözlerini hatırlıyoruz: Вот слова генерального прокурора Бубака:
Hayır gerekmiyor. Davadaki federal savcı Tom Connolly idi. Федеральным прокурором в этом деле был Том Коннели.
Kendisi Federal Savcı Yardımcısı. Он помощник окружного прокурора.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Ben savcı rolünü oynayacağım. Я буду играть прокурора.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Bölge Savcı Yardımcısı nerede? Где помощник окружного прокурора?
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun? И правда надумала развестись с прокурором Паком?
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Bölge savcı yardımcısı Reagan! Помощник окружного прокурора Рейган!
Sürmekte olan yüksek profilli bazı federal araştırmalarda şüpheli olduğu gerçeği de var. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
Savcı da aynı şeyi söylemişti. Обвинитель сказал то же самое.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Savcı Park çok şanslı. Повезло же прокурору Паку.
Siz daha önce federal değildiniz. Раньше вы не были федералами.
Savcı Yardımcısı Pine şu an departmanın başındaki isim. Помощник прокурора сейчас возглавляет отдел по особо тяжким.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Özel savcı yarın beni sorgulamak istiyor. Специальный следователь собирается завтра допросить меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.