Beispiele für die Verwendung von "Göğüslerime dokunmak" im Türkischen

<>
Göğüslerime dokunmak ister misin? Хочешь потрогать мои сиськи?
Sana dokunmak için ellerimi uzattım. И хотела прикоснуться к тебе.
Benim göğüslerime hiç benzemiyor, Nine. Это совсем непохоже на мой сосок.
Boynuma dokunmak ister misin? Хотите потрогать мою шею?
Ben de özgüvenimi artırmak için, kendime saygımı tam oraya, göğüslerime yerleştiririm. И потому я чувствую себя более уверенно, Местонахождение моего уважения в груди.
Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı? Люк, не трогай компьютер, ты понял?
Tanrı aşkına Peter. Bunu yapacaksan bile en azından göğüslerime yapma. Питер, ради Бога, бей тогда по моей груди.
Gerçekten dokunmak mı istiyorsun? Реально хочешь её потрогать?
Bana dokunmak istemiştin hatırladın mı? Это ты пытался меня потрогать?
Ona ben dokunmak istiyorum! Я хочу потрогать его!
Mahkûm, dokunmak yok. Заключённая, никаких прикосновений.
Senin ona dokunmak istediğin gibi mi? Как ты хотел прикасаться к ней?
Sadece dokunmak istiyoruz. Hayır. Мы просто хотим потрогать.
Dur bir bakayım. Ona dokunmak istiyorum. Ну-ка дай взгляну, хочу потрогать.
Dokunmak hoşuna gidiyor, değil mi? Тебе нравится трогать их, да?
Unutmayın, cama dokunmak yok. Помни, нельзя трогать стекло.
Artık yapmak istediğim tek şey ona dokunmak. Теперь я только и хочу ее потрогать.
Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe. Нет, задницу не трогать, Джо!
Sana dokunmak ve seni hissetmek. Прикоснуться к тебе чувствовать тебя.
Sana dokunmak hayatın içinde durup dinlenmek gibi. Касаться тебя, словно останавливать момент жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.