Beispiele für die Verwendung von "Görüşmek üzere" im Türkischen

<>
Görüşmek üzere, çavuş. До свидания, сержант.
Görüşmek üzere, çocuklar. До свидания, ребята.
Odada seni bekliyor olacağım. Görüşmek üzere. Ладно, жду тебя в номере.
Bye, Glo, görüşmek üzere. Пока, Глория. - Увидимся.
Senatör ve sizinle görüşmek üzere. Мы увидим сенатора и вас.
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Görüşmek üzere, Şurik. До свидания, Шурик.
Death Valley'de görüşmek üzere. Увидимся в Долине Смерти.
Görüşmek üzere, matmazel. До скорого, мадемуазель.
Aracınızı dikkatli kullanın, iyi eğlenceler. Size ve ailenize iyi şanslar. Bir sonraki maçta görüşmek üzere. Осторожнее за рулём, доброй ночи, удачи вам и вашим семьям, и до встречи.
İyi geceler, haftaya görüşmek üzere efendim. Приятного вечера. До следующей недели, сэр.
İstediğiniz şey. Ofiste tekrar görüşmek üzere. Как просили, встретимся в офисе.
Görüşmek üzere, Bay Barnier. До свидания, месье Барнье.
Görüşmek üzere, Jekyll. Увидимся позже, Джекилл.
Umarım bir çözüm yolu bulursunuz, Görüşmek üzere. Надеюсь, вы найдете какой-нибудь выход. До свидания.
Görüşmek üzere, o halde. Тогда до встречи, отец.
Fotoğraf çekiminde görüşmek üzere. Увидимся на сегодняшней фотосессии.
Görüşmek üzere. İyi geceler. Увидимся, доброй ночи.
Siz ikiniz konuşmanıza devam edin, görüşmek üzere. Поэтому продолжайте ваш разговор и до скорой встречи.
Görüşmek üzere, sevgili Christian. До скорого, дорогой Кристиан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.