Beispiele für die Verwendung von "Görgü tanıkları" im Türkischen

<>
Unutmayın, görgü tanıkları üç soyguncu olduğunu söylemişti. Свидетели ограбления говорили, что нападавших было трое.
Görgü tanıkları, kameralar. Возможный свидетель, видео.
Polisler hala güvenilir görgü tanıkları bulamadı. Полиция никак не может найти свидетелей.
Kapıları çalar, görgü tanıkları bulurduk. Обошли бы соседей, нашли свидетелей.
Resmi yayınlayıp görgü tanıkları ile görüşelim. Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.
Görgü tanıkları tam eşkal veremiyor. У свидетелей нет четкого описания.
Görgü tanıkları bir şey gördüğünü reddediyor, Sayın Hâkim. Их свидетель отрицал что что-либо видел, ваша честь.
Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler. Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера.
Görgü tanıkları olay yerinden siyah bir minibüsün kaçtığını bildirmiş. Очевидцы сообщили, что грабители скрылись на чёрном фургоне.
Bir görgü tanıkları var. У них есть свидетель.
Kayıtlı saldırı içinde ilk defa görgü tanıkları var. Кроме свидетелей впервые за зарегистрированных случаев его нападения.
Aile üyeleri, görgü tanıkları. Члены семьи, случайные прохожие.
Görgü tanıkları önünde ölümü yaklaşık 0'da. Смерть зафиксирована приблизительно в: 30.
Kameralar plakayı gösteriyor, görgü tanıkları da var. На камерах наблюдения видны номера, надежные свидетели.
Görgü tanıkları bir motosikletin onu kovaladığını görmüşler. Свидетели утверждают, что его преследовал мотоцикл.
Tanıkları suçlayacak bir dayanak olup olmadığını görmek için, savcı canlandırma istiyor. А реконструкция событий покажет, нужно ли нам преследовать в суде свидетелей.
Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık. У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления.
Bütün uyuşturucuyu, parayı çalıp bütün tanıkları öldürdüler. Они крадут наркотики, деньги и убивают свидетелей.
Senin orada olduğunu doğrulayan bir görgü tanığım var. У меня есть свидетель который тебя там видел.
Tanıkları dinleyecek ve gerçekleri ortaya çıkaracak. Он допрашивает свидетелей и обличает факты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.