Beispiele für die Verwendung von "Göze çarpan" im Türkischen

<>
Göze çarpan biri var mı? Кто-нибудь выделяется, как думаете?
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Bize çarpan adam bu! Он в нас врезался!
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Bu kalabalıkta gözüne çarpan biri var mı? Ну, ты кого-то увидел в толпе?
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Evet, tahtalara, cama ve metale çarpan mermi sesleri. Да, пули, разрывающие дерево, метал и стекло.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
İtip kakmak mı? - Bunu beni çarpan sürtük söylüyor. И это говорит бешеная сучка, которая ударила меня молнией?
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Çarpan şimşek yüzünden çatlayan kılcal damarlar geçmesi birkaç gün sürebilir. Повреждение капилляров от тока молнии, может проходить несколько дней.
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Paralı yolda geyiğe çarpan ben değildim. Не я сбила оленя на трассе.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Gözüne çarpan başka bir şey var mı? Больше вам ничего не бросается в глаза?
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Polis ona çarpan pisliği bulamadı. Полиции не удалось найти преступника.
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.