Beispiele für die Verwendung von "Geç oldu" im Türkischen

<>
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Git yat Jimmy, geç oldu. Уже поздно, Джимми, ложись.
Çok geç oldu, fazla içtin yine. Уже поздно. А ты снова много выпил.
Ama farkındaysan bahçe satışı için biraz geç oldu. Но, сейчас немного поздно чтобы устраивать распродажу.
Aramak için çok geç oldu. Уже слишком позно им звонить.
Rahip Michael. Geç oldu. -Evet, biliyorum. А, брат Майкл, уже довольно поздно.
Yatağına git. Saat geç oldu. Иди в постель Уже поздно.
Geç oldu Annie, telefonu kapatma vakti. Уже поздно, Энни. Пора повесить трубку.
Yok kalamayız, cidden gitmemiz lazım, saat çok geç oldu. Нет, нам на самом деле пора, уже очень поздно.
Bazıları için geç oldu bile. Для некоторых, уже поздно.
Geç oldu, yarın ofiste görüşürüz. Уже поздно. Увидимся завтра в офисе.
Hadi Jack, geç oldu. Yatağa girelim. Джек, уже поздно, пора спать.
Saat geç oldu artık gideyim. Уже поздно. Мне нужно идти.
Affedersin, çok geç oldu. Извини, что так поздно.
Herneyse, geç oldu. Ну, уже поздно.
Çok da geç oldu. Rahip Terrance Clark. Преподобный Терренс Кларк, Церковь Живого Христа.
Geç oldu. Ben de aynısını söyledim.... ama kendisi ikincil işlemcinin, GPU önbelleğinde hız aşımı yaptığı.. Я сказал ей тоже самое, но она всё жалуется, что вторичный процессор продолжает использовать кэш.
Geç oldu, ve eve dönmelisin. Уже поздно и вам пора домой.
Geç oldu. Siz de gidip biraz dinlenmeye çalışın. Уже поздно, а вам двоим нужен отдых.
Sen de çık. Geç oldu. İşe gitmen lazım. Тебе пора, а то опоздаешь на работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.