Beispiele für die Verwendung von "Git" im Türkischen

<>
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Evine git, dinlen ve gemi üzerinde çalışmaya başla. езжай домой, чуток отдохни и начинай строить ковчег.
O çiftliğe git, babamı mutlu et. Поезжай на ферму, сделай отца счастливым!
Eğer o kadar çok aile istiyorsan, git de kendi aileni yap! Если ты так сильно хочешь семью, пойди и заведи свою собственную!
Anna. - Birileri seni görmeden önce git artık. А теперь уходи, пока кто-нибудь тебя не увидел.
Root "Git" i cevap olarak kabul etmedi mi? Рут не примет "Вперёд" как ответ? Нет.
Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle. Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны.
Şimdi git ve bul onu. Теперь езжайте и найдите его!
Haydi, eve git, biraz dinlen. Давайте, идите домой, отдохните немного.
Hayır, sen inşaata doğru git, adamı ben alırım. Нет, нет. Ты отправляйся на стройку. Я его заберу.
Eğer penis görmek istiyorsan, git pantolonunu çıkar. Если хочешь увидеть пенис, просто сними штаны.
Hadi, git de tokmağını çıkar Yargıç Judy. Хорошо. Давай неси свой молоток, судья Джуди.
O zaman acele et ve derse git. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett. Тебе пора ехать, Джет и почини эту машину.
Anahtarı al ve bizim eve uyumaya git... Возьми ключ и иди к нам спать...
Sorun ne? - Eğer K.C. sana mesaj atmıyorsa yanına git. Ну, если КейСи пишет тебе, тогда тебе стоит идти.
Bana sorular sorup durma. Git kendi evinin etrafına bak. Что меня спрашивать, лучше в своем доме поспрашивать...
Anladınız git küçük sarışın vixen, ve onun bu fikri söyleyeyim hala yangın feelin 'yaparken. Иди найди нашу блондинку, пусть скажет, что она об этом думает, пока горячо.
Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan. Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем.
Dave, sen Burt Solomon'ın evine git. Дэйв, поедешь в дом Берта Соломона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.