Beispiele für die Verwendung von "Gitmek için" im Türkischen

<>
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Büyük oğlanların okuluna gitmek için sabırsızlanıyor musun bakalım Bud? Рад, что пойдешь во взрослую школу, Бад?
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Peki eve gitmek için ne giymeyi planlıyordun? Но в чем ты собирался ехать домой?
"O lavaboya gitmek için değil. - Я не в туалет выходил.
Etliye sütlüye karışmıyorum, uslu duruyorum biraz para kazanıp, Potrero'dan gitmek için uğraşıyorum. Просто держу тихо, в завязке, и коплю деньги на переезд из Потреро.
Julian Avrupa'ya gitmek için aceleciydi. Джулиан спешил попасть в Европу.
Şimdi gitmek için sabırsızlanıyor musun? А теперь не терпится уехать?
Sabaha karşı'de bir lokantaya gitmek için ayrıldık. Мы вышли в утра, чтобы перекусить.
Bardan eve tek başıma gitmek için taksi çevirdim. Из бара я ехал домой на такси один.
Gitmek için bir şansın vardı ama sen arkadaşların için geri geldin. У тебя был шанс выбраться, а ты вернулась за друзьями.
Hafta sonu oyun parkına gitmek için yeğenini bu otele getirmişti. Он привёл племянника, переночевать перед выходными в парке аттракционов.
Kulübeye gitmek için çıktılar bile. Они уже уехали в домик.
Sicimi keşfetmek için zamanda yeteri kadar geri gitmek için galaksimiz boyutunda bir çarpıştırıcıya ihtiyaç duyulur. Чтобы отправиться достаточно глубоко в прошлое и обнаружить Струны необходим коллайдер размером с нашу Галактику.
saat sonra okula gitmek için uyanmak zorundayım. Мне вставать в школу через четыре часа.
Neden? Bana gıcık gitmek için mi? Зачем тратить время, чтобы меня разозлить?
Peki, o hâlde gitmek için arabaya ihtiyacım olacak. Ладно, но мне понадобится машина, чтобы уехать.
Ama tam gitmek için eşyalarımızı toplarken vefat etti. Но он умер, когда мы собирали вещи.
Soru bu. Bir düğüne gitmek için kim fazladan zahmete girer? Кто пошёл бы на многое, чтобы попасть на свадьбу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.