Beispiele für die Verwendung von "уехать" im Russischen

<>
Может она собиралась уехать из города? Belki şehirden ayrılmak üzere yola çıkıyordu.
Он тоже хотел уехать. O da gitmek istedi.
Встань на колени и умоляй меня уехать. Diz üstüne çök ve gitmem için yalvar.
я должна была уехать. Bense buradan gitmek zorundayım.
Мне позвонили насчёт работы, я должен завтра уехать. Bir iş için çağrıldım, ama yarın ayrılmak zorundayım.
Я хочу уехать, но не так далеко. Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать. Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Старик, если хочешь уехать отсюда, я пойму это. Bak dostum. Gitmek istersen, ben de Michael da alınmayız.
Я хочу взять свое и уехать. Benim olanı istiyorum, sonra giderim.
Я знаю. Просто сейчас было бы странно уехать. Biliyorum, ama şu an gitmek garip geliyor.
Я хочу уехать из страны. Başka bir ülkeye gitmek istiyorum.
Любимая, мне придётся уехать. Fakat, gitmem gerek aşkım.
Он по-прежнему хочет уехать? O hep gitmek istedi.
А Коди тоже хочет уехать? Cody de mi gitmek istiyor?
Мне надо уехать сейчас. Evet, hemen gitmeliyim.
Она собирается уехать через пару месяцев. Düşünsene, birkaç ay içinde gidecek.
что я просто позволила ему уехать. Arabayı alıp gitmesine müsaade ettiğime inanamıyorum.
И вам правда надо уехать? Yani gerçekten taşınmak zorunda mısın?
Не хочу заставлять тебя оставаться тут со мной, если ты хочешь уехать. Seni burada benimle kalmaya zorlayamam. Eğer gitmek istiyorsan, senin mutlu olmanı isterim.
Мама тоже хочет уехать. Annem de gitmek istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.