Beispiele für die Verwendung von "Hüzünlü Mektup" im Türkischen

<>
"Hüzünlü Mektup". "Грустное письмо".
Sürekli, "Hüzünlü Mektup" şarkısını isteyen birisi var. Один человек там постоянно заказывает песню "Грустное письмо".
Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz. В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое.
Eric bak, mektup yaz o zaman. Слушай, Эрик, напиши ей письмо.
Çok mu hüzünlü sence? Слишком грустная для вас?
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Diyorum ki, bir anda hüzünlü bir müzik çalmaya başladı. Я имею в виду, что музыка все время грустная.
Bana bir mektup yazdı! Он написал мне письмо!
Gidip uzun, hüzünlü bir duş alacağım. Я пойду приму долгую, грустную ванну.
Burada tane mektup olmalı. Здесь должно быть писем..
Bu da arkadaşlar, Gregorio Franchetti'nin bırakmış olduğu hüzünlü mirası kameriyedir. И это, друзья мои, печальное наследие Беседки Грегорио Франкетти.
Böyle bir mektup almış tek kız olmadığımı da biliyorum ama... И я не единственная девушка, которой приходят подобные письма...
O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı. Он с таким чувством играл эти грустные песни...
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Çok hüzünlü bir tablo. Очень и очень печально.
Her yılbaşında sana bir mektup yazdık. Каждое Рождество мы писали тебе письмо.
Epey hüzünlü bir anma değil mi? Довольно грустно, Мемориал, да?
Tamam. Ölüm dosyamız için sana bir mektup yazacağım. Я напишу тебе письмо для моего предсмертного конверта.
Senin hüzünlü ama güzel bir hayat felsefen var. Твой взгляд на мир гнетущий и прекрасный одновременно.
Bugün mektup gelmedi, değil mi? Сегодня письма не было, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.