Beispiele für die Verwendung von "Hapiste" im Türkischen
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım.
Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin.
А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Seninle bir içki içmek ile geceyi hapiste geçirmek arasında bir karar verdim.
У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Bay Phelps başka bir sürü şeyden hapiste uzun süre kalacak kadar suçlu görünüyor.
Мистер Фелпс натворил много всего, что позволит засадить его за решетку надолго.
Arkadaşlarını hapiste çürümekten kurtaracak tek bir yol var-- beni teslim et.
Единственный способ уберечь твоих друзей от тюрьмы - это поймать меня.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hapiste eski kolluk kuvveti memurlarına ne yaparlar biliyor musun?
Знаешь, что делают в тюрьме с бывшими копами?
Yani, hapiste biraz yalnız zaman geçirecek olan Oscar'dı.
А значит, Оскар будет проводить время в тюрьме.
Hapiste tek başına ve yavaşça akıl sağlığından geri kalanı kaybediyor.
Он один в тюрьме, медленно теряет остатки своего здравомыслия.
Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur.
У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме.
Mahkemeye çıksın, hüküm giysin ve hayatının geri kalanını hapiste geçirsin diye.
Так он будет судим, приговорен и проведет остаток жизни в тюрьме.
Neden kaçabilecekken, hapiste kaldığım, virüsü saldığım ve CIA'i ele geçirmek istediğimi mi soruyorsun?
Зачем торчать в тюрьме, когда можно выйти загрузив вирус,.. и уничтожить ЦРУ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung