Beispiele für die Verwendung von "Hayal gücün" im Türkischen

<>
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. Это всего лишь ветер и ваше воображение!
Biliyorsun, bu evin hayaletli olması gerekiyor ve hayal gücün de fazla mesai yapmaya başlıyor. Тебе известно, что это место славится привидениями, и твоё воображение начинает усиленно работать.
Demek hayal gücün çalışıyor. Так работает твое воображение.
Faal hayal gücün ve biraz kazımayla neler bulacağına sen bile şaşırırsın. Поразительно, что можно найти, имея развитое воображение и скребок.
Sağlam bir hayal gücün var değil mi? А у тебя хорошее воображение, да?
Hayal gücün çok güçlüymüş. Богатое у тебя воображение.
Hayal gücün fazla çalışıyor. У вас разыгралось воображение.
Bu, sadece senin azan hayal gücün. Это всего лишь разыгралось твое глупое воображение.
Bender, hayal gücün olmadan mı yapmışlar seni? Бендер, тебя что, собрали без воображения?
Hiç hayal gücün yok, Sezar! Цезарь, у тебя отсутствует воображение.
Davayı çözmek için hayal gücün kuvvetli olmak zorunda. Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение.
Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer. Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения.
Yalnız sen ve hayal gücün. Только ты. И твое воображение.
Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir. Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
O kadar gücün var ama şu hâline bak. Все эти силы и только посмотри на себя!
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Bu yeni gücün mü? Ты получил новую способность?
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Meydan kavgası gücün ve cesaretin en nihai sınavıdır. Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.