Beispiele für die Verwendung von "Jüri" im Türkischen
Übersetzungen:
alle32
жюри8
присяжные7
присяжный4
присяжных3
присяжным2
присяжными2
судей2
судья2
присяжного1
суд1
Boston'daki hiç bir jüri heyeti beraat lehine oy kullanmayacak.
Ни один присяжный в Бостоне не вынесет оправдательный приговор.
Jüri makul bir şüphe bulmuş olur ve serbest kalırım.
У присяжных будут разумные сомнения, и меня отпустят.
Bak, jüri onları Columbo gibi hissettiren tüm bu şeyleri sever.
Понимаешь, присяжным это понравится, они почувствуют себя этакими Коломбо.
Şimdi güzide jüri üyelerimiz için alkış alalım.
А сейчас давайте поприветствуем наших уважаемых судей!
Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir.
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело.
Büyük jüri bunu Nick Curran'in sevgilisinin yaptığını söyledi.
Суд решил, что это сделала подружка Ника.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden.
Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
O zaman hüküm verin, sonra jüri buna ne diyecek görürüz.
Тогда выдвигайте обвинения, посмотрим, что на это скажут присяжные.
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick.
Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Tek bir jüri üyesiyle kazanmaya çalışmak biraz riskli.
Большой риск - пытаться выиграть с одним присяжным.
Dedektif Reagan Büyük Jüri önünde bu cuma tanıklık yaptıktan sonra kesinlikle mahkeme yolu açılacaktır.
Детективом Рейганом в пятницу перед присяжными, они без колебаний проголосуют за обвинительный вердикт.
Bayanlar baylar. Elimde saygıdeğer jüri üyelerimizin kararı duruyor.
Дамы и господа, вот решение уважаемых судей.
Değerli jüri üyelerimiz bu söylediklerimi doğru bulup benim buradan haklı ve namuslu olarak çıkmama izin verirse?
И если присяжные с моего округа примут справедливое решение отпустить, не сломив и оправдав меня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung