Beispiele für die Verwendung von "Kötü adam" im Türkischen

<>
Komünistlere göre kötü adam benim, onlar değil. Для коммунистов это я плохой человек. Не они.
Korku hikâyelerindeki açıkgöz kötü adam. Элегантный злодей из воскресного романа.
Bir kötü adam şık bir kokteyle gider. Плохой парень устраивает роскошную вечеринку с коктейлями.
Aynen öyle. Senin kötü adam. Совершенно точно, твой плохиш.
Greene kötü adam diyelim. И Грин - негодяй.
Genellikle kötü adam kocadır. Обычно преступником является муж.
İyi adam kazanır. Kötü adam kaybeder. Хороший парень выигрывает, плохой проигрывает.
Böyle birini temsil ederken Miguel Prado'ya kötü adam mı diyorsun? Ты называешь Мигеля сволочью, а сама представляешь этого негодяя?
Hâlâ burada kötü adam olma kaderimle baş başayım. По-прежнему там же, вынужден быть плохим парнем.
Kötü adam tanımına uyuyorsun. Это описание плохого парня.
Ben gulyabani veya kötü adam falan görmüyorum. Я не вижу никаких призраков или негодяев.
Bayağı, bayağı kötü adam. Очень, очень плохого человека.
Yani kötü adam Silva'yı öldürdü cesedi taşıdı, geri döndü ve bir şeyleri sürükledi. Итак, плохой человек убивает Сильву, прячет тело, возвращается и тащит что-то.
Benim kitabımda, kötü adam daima yakalanır. В книжках, плохих парней всегда ловят.
Adam çizgi romandan çıkmış kötü adam gibi, Shawn. Этот человек - оживший злодей из комиксов, Шон!
Ama defterimdeki en kötü adam tipi hangisi dersin? Но знаешь кто для меня самый главный негодяй?
Sence Walken kötü adam mıydı yani? Ты думаешь, Уокен играл злодея?
Dünyadaki en kötü adam bile olsam umrumda değil. Не важно, что сказано в моей аттестации.
Git bir kötü adam yakala. Давай, поймай плохого парня.
Biraz kötü adam tekmelemek, isimler almak ve bunların hepsini yüzümde sevimli bir gülümsemeyle yapmak için buradayım. Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.