Beispiele für die Verwendung von "Küçük" im Türkischen mit Übersetzung "маленькой"

<>
Zona küçük kızdan ne istiyor ki? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
Senin küçük mali imparatorluğun hakkında her şeyi biliyorum. Я все знаю о твоей маленькой финансовой империи.
Ama şimdi, gerçekten o küçük bebek çeneni kapatman gerekiyor. Lütfen? Но сейчас я хочу, чтобы ты закрыла свой маленькой ротик.
O çetene, küçük imparatorluğuna, bir son vermişti. Он положил конец твоей банде, маленькой твоей империи.
Yani üniversiteye gittiğinde artık küçük tatlı bir bakire olmayabilirsin. Может, там ты перестанешь быть маленькой милой девственницей.
Küçük paketler hâlinde geldiği ve neredeyse kendi kendini piştiği için. Он продается в такой маленькой упаковке и практически готовится сам.
İnsanlar hayatlarında küçük bir Silver olmadan ne yaparlar bilemiyorum. Не представляю, что люди делают без маленькой Сильвер.
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
En çetin cevizse küçük Patricia Tran'in annesi çıktı. Самым крепким орешком была мама маленькой Патрисии Тран.
O küçük kıza, evine, annesinin yanına gideceğine dair söz verdim. Я пообещала той маленькой девочке, что верну её домой к маме.
Zaman bizim küçük anlaşması üzerinde toplamak. Время собирать на нашей маленькой соглашения.
Kali, küçük Mara'nın en büyük tehlikesi. Кали представляет большую опасность для маленькой Мары.
Gabi sana benim küçük partimden bahsetti mi? Габи рассказала тебе о моей маленькой вечеринке?
Bir başka küçük sohbetimiz için vaktin geldiğini düşündüm. Думаю сейчас время для другой нашей маленькой беседы.
Bay Beemer küçük bir orduya yetecek kadar semtex satmış gibi görünüyor. Бумер отгрузил "Семтекса" столько, что хватит маленькой армии.
Yani benimde işimi de bitirdiniz mi ve işte o zaman küçük katliamınızın hiçbir tanığı kalmaz. Вы выводите меня из игры, и пожалуйста: Больше никаких свидетелей вашей маленькой резни.
Benim köyüm de küçük ve dünyadan kopuktu. Моя деревня тоже была маленькой и отдалённой.
General, bu küçük kızın beyninin yıkandığı çok açık. Генерал, это очевидно, маленькой девочке промыли мозги.
Siyah tren köprüsünün altına gittim ve oradan da küçük yola çıktım. Я проехал под черным железнодорожным мостом и по этой маленькой дороге.
Üvey babasının öldürülmesini izlemek küçük bir kız için ne kadar kötü olur. Не очень хорошо будет для маленькой девочки, увидеть своего мёртвого отчима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.