Beispiele für die Verwendung von "Küçük" im Türkischen mit Übersetzung "небольшой"
Übersetzungen:
alle404
маленький68
маленькая54
маленькие33
маленькой32
маленькую23
маленьких21
маленького17
маленькое16
небольшой12
маленьким9
мелких7
маленьком6
малышка6
мелкий6
небольшая6
немного6
мелкие5
меньше5
младший5
небольшую5
малый4
малыш4
небольшие4
небольших4
малых3
крошечный2
мал2
мала2
маленькими2
маленькому2
малышом2
мелкая2
мелочь2
небольшого2
небольшое2
своим2
твоя2
девочкой1
крошечное1
крошечные1
крошечными1
мало1
малы1
малышке1
малышки1
малышку1
мелким1
мелкое1
мелкой1
младшая1
младшего1
младшей1
младшим1
моя1
небольшим1
меньших1
Ardından Hilfe, ich bin ein Junge ve Adam & Eva filmlrinde küçük rollerde gözükmüştür.
Начал актёрскую карьеру в 2002 году с небольшой роли в фильме "Hilfe, ich bin ein Junge".
Ama lütfen bu küçük ayrılık hediyesini kabul edin.
Но прошу, примите этот небольшой прощальный подарок.
Albümü tanıtmak için Madonna, üç şehirde küçük mekânlarda şarkı söylediği küçük bir tanıtım turnesine çıktı.
В поддержку альбома Мадонна отправилась в небольшой промотур, где она дала концерты в трёх городах на небольших площадках.
Firma değil o, bir tür yatırım bankası küçük ve oldukça özel.
Это не фирма, это инвестиционный банк, небольшой и очень закрытый.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım.
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки.
Şimdi Dana kasırgası geçtiğine göre sırada beni bekleyen Michelle adındaki küçük kasırga var.
После того как прошла Дана, меня ждет небольшой ураган по имени Мишель.
Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
Denizde Bizans kontrolünün büyük stratejik önemi, 540 yılında daha küçük bir Bizans ordusunun yarımadayı başarıyla işgal etmesini sağladı.
Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung