Beispiele für die Verwendung von "Küçük" im Türkischen mit Übersetzung "маленькое"

<>
Ancak cesetten elde ettiğimiz en ilginç ipucu kafatasının arkasındaki küçük çatlak. Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку.
Ben o küçük şirin göbeği seviyorum. Я люблю это милое маленькое пузо.
Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak. Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко.
Tanrı aşkına, bu alt tarafı küçük bir testis. Да что с вами, это просто маленькое яичко.
Küçük, biraz seksi, şık bir şey arıyorum. Я ищу что-то маленькое, немного сексуальное, стильное.
Şimdi beyler, savaşa gitmeden önce üç günlük bir izin süresi olduğu için size küçük hijyen oyununu sunuyoruz. Нет. Поскольку вы получите трех-дневный отпуск перед отправкой на фронт, мы хоти вам показать маленькое гигиеническое представление.
Lin beni de küçük partinize davet etti. Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье.
1981 yılında, Wyoming'de sadece 130 hayvandan oluşan küçük bir koloni bulundu. В 1981 году было обнаружено маленькое поселение в 130 животных рядом с Meeteetse, Штат Вайоминг.
Ben senin götü boklu küçük hayaletlerinden biri değilim. Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер!
Bu küçük düşüşten sonra resmen cinsel bir kimyamız var. Это маленькое милое падение, это очевидное сексуальное влечение.
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir. Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Megan, bu küçük kardeşlik Brook sokak üzerinde... Меган, это маленькое братство на Брук Стрит.
Küçük İsrail devleti, eski ve yeni olağanüstü karışımı size sunmaktadır. Маленькое государство Израиль предлагает вам необычайное сочетание старины и новизны.
Her neyse, şu icadını küçük hediyeni ona bıraktım ve ayrıldım. Вообще-то я оставила твой подарок, твоё маленькое изобретение и ушла.
Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek. Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки.
Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar. Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.