Beispiele für die Verwendung von "Kendinden emin" im Türkischen

<>
Kendinden emin durursan, sesin de öyle çıkar. Если выглядишь уверенно, то и говоришь уверенно.
Muhteşem ve kendinden emin bir kadınsın. Ты - прекрасная, уверенная женщина.
Sen güçlü, kendinden emin bir kadınsın sigaraya ihtiyacı olmayan. В тебе сила, уверенность женщины которой не надо курить.
O kapıdan öyle kendinden emin öyle ateşli içeri gireceğim ki ölüp bitecek! Я войду туда настолько уверенно и сексуально, что он испустит дух!
Sen zeki, kendinden emin ve kaderinin sorumluluğunda olan bir kadınsın. Ты умная, Уверенная женщина, Которая отвечает за свою судьбу.
Kendinden emin olmak iyidir. Уверенность, это хорошо.
Skip daha sempatik ve daha kendinden emin olandı. Скип был более открытым и уверенным в себе.
O zaman da şimdiki gibi kendinden emin miydin? Вы тогда были так же уверены в успехе?
Ve sen yanımda olursan, kendimi güçlü kendinden emin ve sert hissederim. И с вами, я чувствую себя сильной, уверенной, решительной.
Kendinden emin otur şimdi öyle. Вы все здесь такие серьезные.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Tanrım, kendinden başka hiçbir şeyi önemsemiyorsun, değil mi? Тебе плевать на всех, кроме себя самой, да?
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Senin de kendinden bildiğin gibi yeni bir canın gelişiyle daha faydalı şeylere yoğunlaşırsın. Как ты сам знаешь, обустройство новой жизни сосредоточит мысли на практических вещах.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bir bakıma da, beyin kendi kendinden sır saklıyor. Можно сказать, мозг хранит тайны от самого себя.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Ben seni, kendinden daha iyi tanıyorum. Я знаю тебя лучше чем ты сама.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Jimnastik idmanı sırasında kendinden geçmiş. Она потеряла сознание на тренировке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.