Beispiele für die Verwendung von "Koşullar" im Türkischen
Bununla birlikte, geçerli bazı şartlar ve koşullar vardır, bu nedenle vizeler sadece Katar İçişleri Bakanlığı takdiri ile verilmektedir.
Поскольку действуют определенные правила и условия, для получения визы требуется одобрение со стороны Министерства внутренних дел Катара.
Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше.
Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств.
Bilgisayar, ideal koşullar göz önüne alındığında Deep Space'dan ne zaman yardım gelir?
Компьютер, в идеальных условиях как скоро нам ожидать помощи с Дип Спейс?
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
O zor koşullar altında en iyisini yapmaya çalışan kariyer yapan bekar bir kadın!
Она девушка, которая в одиночку строит свою карьеру в чрезвычайно сложных обстоятельствах.
Bir daha böyle davranışta bulun, karın buradaki koşullar hakkında şikayet etmek zorunda kalmayacak.
Еще одна такая выходка и ваша жена больше не будет жаловаться на здешние условия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung