Exemples d'utilisation de "обстоятельств" en russe
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств.
Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Это просто стечение обстоятельств, несчастный случай.
Bunlar olağan hadiseler, talihsiz bir gelişme.
Прошлой весной я написал рассказ о тебе, и, по катастрофическому стечению обстоятельств, он будет опубликован.
Geçen yaz, Ben-ben senin hakkında bir hikaye yazdım, ve talihsiz olaylar serisi yüzünden, hikaye yayımlanacak.
У тебя нет её природных лидерских качеств, но с учётом обстоятельств, выбирать не приходится.
Onun doğal liderlik yeteneklerinden hiçbirini göstermiyorsun ama bu şartlar altında, bununla yetinmeliyiz, değil mi?
Придаёт вам умиротворение и счастье, независимо от обстоятельств.
Seni mutlu ve rahat yapar durum ne olursa olsun.
Землетрясение я готов был записать на счет ужасного стечения обстоятельств но этот ветер?
Depremi kötü bir tesadüf diye sineye çektik diyelim, peki ya bu rüzgârlar?
Из-за непредвиденных обстоятельств, Критически важно продвинуться в осуществлении наших планов по поводу тебя и Тайлера.
Hesapta olmayan şartlar nedeniyle Tyler ve senin için olan planlarımızı bir sonraki aşamaya geçirmemiz çok önemli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité