Beispiele für die Verwendung von "Kod" im Türkischen mit Übersetzung "кодовым"

<>
Kod adı Ihlamur Ağacı olan eski bir operasyon var. Существует старая операция с кодовым названием "Липа".
Görevin kod adı "Das Blut" "Kan" demek. Миссия под кодовым названием "Das Blut" "Кровь".
Thurrott, daha sonra "Longhorn" kod adıyla bilinen Windows Vista'nın DVD film yaratımını "kabuk yoluyla değil, bağımsız bir uygulama aracılığıyla" destekleyeceğini belirtti. Туррот заявил, что Windows Vista, известная под кодовым названием "Longhorn", будет поддерживать создание DVD-фильмов "через независимое приложение, а не через оболочку".
Panel sonrasında Yüzbaşı West, Jerry'e kod adı Ceneviz olan gizli bir operasyon hakkında bilgi verdi. Когда дискуссия закончилась, капитан Вест дал Джерри совет насчёт секретной операции под кодовым именем Генуя.
iTunes LP (Cocktail Kod adı ile ön yayın basımında anılacaktır), Apple Inc tarafından 9 Eylül 2009'da tanıtılan etkileşimli albüm kapağının bir formatıdır. iTunes LP (упоминавшийся в прессе до своего выхода под кодовым именем Cocktail ("Коктейль") - формат для интерактивного оформления альбомов, представленный компанией Apple 9 сентября 2009 года.
Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı. В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan".
Android için Windows Köprüsü (kod adı "Astoria") Java veya C + + ile yazılmış Android uygulamalarının Windows 10 Mobile'ye taşınmasına ve Windows Store'de yayınlanmasına izin verir. Мост Windows для Android (с кодовым названием "Astoria") позволяет портировать приложения Android, написанные на Java или C + +, в среду Windows 10 Mobile и опубликовать их в Windows Store.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.