Beispiele für die Verwendung von "Lab Direktörü" im Türkischen
Lab teknoloji, doğada var olmayan bir konsantrasyonda olduğunu söyledi.
Лаборанты сказали, что такая концентрация в природе не существует.
Coulson Direktörü plana bağlı kalmaya ikna edene kadar beklesek mi?
Может подождем, пока Коулсон убедит директора - следовать плану?
Randall'ın bir fikri var ve reklam direktörü bu fikre hiç şans vermemiş.
У Рэндела есть идея, но директор по рекламе не хочет рисковать.
O ve ben San Diego laboratuar direktörü aşağı duydum hem.
Мы оба слышали о предложении от главы лаборатории в Сан-Диего.
Sanderson direktörü arayıp, onu taciz ettiğini söylemiş. İşimi yapıyorum.
Сандерсон позвонил директору, сказал, что ты его преследовал.
O artık iyileştirilmiş olan S.H.I.E.L.D.'ın direktörü.
Сейчас он директор недавно реформированного SHIELD...
2016 yılında yerini Maria Grazia Curie aldı ve evinin yaratıcı direktörü olan ilk kadın oldu.
В 2016 году его сменила, став первой женщиной на должности креативного директора дома за всю его историю.
2007'de kütüphananin direktörü olmuştur. Bundan önce Araştırma için Diretkör Yardımcısı ve Özel Koleksiyonlar Başkanıydı.
Прежде чем в 2007 стал генеральным директором, был Заместителем Генерального Директора по Исследованиям, а также Руководителем Специальных Коллекций.
29 Ağustos 1973, Batı Almanya), Alman eski futbolcu ve Bundesliga takımlarından Borussia Dortmund teknik direktörü.
29 августа 1973, Крумбах, Бавария) - немецкий футболист и футбольный тренер.
Truman, 1945 yılında (şimdi NIST olarak da bilinir) Ulusal Standartlar Bürosu direktörü olmak üzere Condon'ı aday gösterdi.
В 1945 году президент Гарри Трумэн назначил Кондона директором Национального бюро стандартов (ныне известного как НИСТ).
Haziran 2017'de NK Osijek Direktörü Igor Galić, mevcut Stadion Gradski Vrt stadyumunun yakın gelecekte yıkılmasının planlandığını ve aynı yerde yeni bir stadyumun inşa edileceğini duyurdu.
В июне 2017 года директор футбольного клуба "Осиек" Игор Галич объявил, что нынешний стадион Градски врт будет в скором времени снесён, а на его месте появится новый.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung