Beispiele für die Verwendung von "Limanın aşağısında bağlanmış" im Türkischen

<>
Limanın aşağısında bağlanmış bir Portekiz gemisi var, haftadır karantinada. В гавани стоит португальское судно. Оно уже недели в карантине.
Yani bilekleri birbirine bağlanmış. Её запястья были связаны.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
Deniz polisi limanın ve adanın etrafında. Военно-морская полиция патрулирует гавань и остров.
Bir saat önce evinde bağlanmış bir adam bulundu. Найден мужчина, которого он связал час назад.
Tünelin km aşağısında bir açıklık var. На км ниже тоннеля есть площадка.
Eski limanın oradaki terkedilmiş tershane başlayabileceği bir yer olabilir. Заброшенные верфи в Старом Порту, можно начать оттуда.
Bu oyuncak neden bağlanmış? Почему эта игрушка связана?
Sonuçta annem yolun aşağısında oturuyor. Знаешь, мама живет неподалеку.
Bu limanın küçük bir çete sorunu var. В этом порту есть проблемы с бандами.
Sarah evliliğine bağlanmış da olabilir. Сара была преданна своему браку.
Caddenin aşağısında bir Cafe var. Я знаю маленькое уютное кафе.
Şu an sana çok bağlanmış gibi hissediyorum. Я чувствую связь с тобой прямо сейчас.
Austin'in aşağısında, evlerini buraya yıl önce bu köprünün üzerine kurdular. Buranın sakinleri de onları kovmak istiyor. лет назад они обосновались под этим мостом в центре Остина, и жители хотели от них избавиться.
İki, tekerlekler arabanın kenarlarına bağlanmış mı? Второй - хорошо ли закреплены эти колеса?
Yolun aşağısında küçük bir yer var. В центре города есть отличное местечко.
Doğru düşünemiyor bence. Bu hastaya çok bağlanmış, onun yapacağı şey değil bu. Он слишком привязан к этому пациенту, а это на него не похоже.
Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı? Прямо по дороге, за холмом, забыл?
Hepsi bağlanmış ve işkence edilmişti. Всех их связывали и пытали.
Caddenin aşağısında bir ATM var. Вниз по улице есть банкомат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.