Beispiele für die Verwendung von "Nereden" im Türkischen
Übersetzungen:
alle49
откуда26
где13
узнал2
взял1
взяли1
вообще1
где вы1
где ты1
достал1
откуда ты1
почему1
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki?
Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Bunun sana ait olduğunu nereden biliyorum, biliyor musun, Farrah?
Знаешь, как я узнал, что это твое, Фара?
Ben, şahsen, bu parayı nereden bulduğunu soracağım.
Я сам собираюсь спросить где ты взял эти деньги.
Evet, öyle, McGee, ama onun bir deniz subayı olduğunu nereden biliyoruz?
Именно, МакГи, но с чего мы взяли, что он флотский офицер?
Kim derdi ki Cenevre'de nereden baksanız on bin İsviçreli banker vardır.
Каковы вообще шансы такого? В Женеве около тысяч швейцарских банкиров.
Ve ben de bu dudak parlatıcısını nereden aldığını öğrenmek istiyorum.
А я хочу узнать, где вы купили эту помаду.
Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского?
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера?
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi?
Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? Gecenin bir yarısında mesela.
Откуда мне знать, вдруг чужой выскочит и схватит меня посреди ночи?
Bana inanmalısın David. Bana yalan söylediklerini nereden bilebilirdim?
Откуда мне было знать, что они лгут?
Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim?
Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана?
Yani, bu büyük bir adım, hem silahları nereden bulacağız?
Ведь это большое дело, да и где нам взять пистолеты?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung