Beispiele für die Verwendung von "Not almayın" im Türkischen

<>
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Günde bir taneden fazla almayın lütfen. Не принимайте больше одного в день.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Daha fazla çocuk almayın. Не берите больше детей.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Gazeteciler! Onları dikkate almayın. Не обращайте внимания на журналистов.
Ona bir not yazayım. Я напишу ей записку.
Yanınıza hiç bir şey almayın. С собой ничего не берите.
Neden? Not mu bırakacaksın? Что, решил записку оставить?
"Babamın adını ağzınıza almayın" dedim. "Ни слова о моём отце".
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Başka bir şey almayın. Но больше не берите.
Jüriden bunu not olarak almasını talep edeceğim. Я прошу присяжных принять это во внимание.
Siz çocuklar bir şey almayın. Дети, ничего не трогайте.
O testten yüksek not alacak biri vardıysa, o sendin zaten. Кто и мог сам написать этот тест, так это ты.
Asla değer kaybeden şey almayın. - Tamam. Не покупайте то, что теряет в цене...
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Almayın şunu, canavar o. Не пускайте её. Она чудовище.
Sana not bırakacaktım ama unutmuşum. Я забыла оставить тебе записку.
Size bir not bırakmak üzereydim. Я просто собирался подсунуть записку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.