Beispiele für die Verwendung von "Parçaları birleştirmeye" im Türkischen

<>
Parçaları birleştirmeye çalışıyorum. - Neden? Я просто пытаюсь сложить все воедино.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Anlaşılan bir çeşit büyücülük ile bilimsel bir formülü birleştirmeye çalışıyormuş. Кажется он пытался соединить вместе какое-то заклинание и научную формулу.
Resmen yürüyen et parçaları. Просто ходячие куски мяса.
Ve şimdi tendonları birleştirmeye başladılar. Сейчас они начнут соединять сухожилия.
Vukana ne zaman varırız, Sığınağa gitmeden önce parçaları güvenli bir yere taşımak istiyorum. Когда мы достигнем Вулкана, я возьму эти части на хранение до посещения святилища.
Onları birleştirmeye hayatını adadın. Их объединило дело жизни.
Onlar uluslar arası büyük bir organizasyonun parçaları. Они были частью более крупной международной организации.
Kalan parçaları da ekleriz. Мы достанем остальные части.
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler.. Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
Tek yapmamız gereken, alçı yapmadan önce gevşemiş parçaları sökmek. Нужно всего лишь убрать отваливающиеся кусочки, прежде чем шпаклевать.
Bunlar kırık cam parçaları. Это кусочки разбитого стекла.
Tüm kayıp parçaları buldum. Я нашёл нужные фрагменты.
Yığının içinde oyuncak bombanın parçaları bulundu. Среди осколков были найдены частицы игрушки-бомбы.
Yeni parçaları standart altındaydı. Новые части были некондиционные.
Sanırsam katil, parçaları elinde tutuyor. Думаю, они остались у убийцы.
Büyük parçaları kaldırım kenarına taşıyın. Убираем крупные части на обочину.
Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var. Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты.
Cebinde küçük et parçaları sakla. Носите кусочки мяса в кармане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.