Exemples d'utilisation de "Sıradaki" en turc
Roger, aslında sıradaki Don olsa daha iyi olur. Hadi Don.
Вообще то, Роджер, я думаю Дон должен пойти следующим.
Bu sıradaki kitabınız için harika bir açılış olabilir.
Это может стать захватывающим началом вашей следующей книги.
Onlara sıradaki emirleri verin ve sonra doğacak karmaşayı izleyin.
Отдайте им ряд приказов и наблюдайте хаос как следствие.
Çok hızlı öğrenmeniz gereken çok repliğiniz olduğunda falan bazen sıradaki repliği hatırlamak için birkaç dakikaya ihtiyacınız oluyor.
Нам нужно так быстро запоминать столько текста что иногда нужно время, чтобы вспомнить свою следующую реплику.
Sıradaki yarışmacımız, iki kez Ulusal Gençler Şampiyonu olan Mary Carroll.
Следующая ныряльщица - двукратный национальный чемпион среди юниоров, Мэри Кэролл.
Evet, Bay Silverman, sanırım sıradaki adım yüksek lisans.
Ладно, мистер Сильверман, думаю следующим шагом будет аспирантура.
Öyle mi? Yani sıradaki kurbanın adı D ile başlayacak.
Значит, имя следующей жертвы начинается с "Д".
Tom Carter'ın kayboluşunu araştırmayı bırak yoksa sıradaki sen olursun.
Брось расследование исчезновения Тома Картера, или ты следующая.
Umarım, sıradaki konuğumuz bu olayları açığa çıkarmamıza yardımcı olur.
Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все.
Vergilerden karşılanacak bu çalışma New York'ta, 5 milyon dolar tuttu sıradaki şehir sizinki olabilir.
В Нью-Йорке налогоплательщикам это обошлось в $ 27,5 млн., и Ваш город будет следующим.
Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место.
Lester, sıradaki kurbanının gidebilecek başka yolu olmadığını söyledi;
Лестер сказал, для его следующей жертвы выхода нет.
Sıradaki toplantın Senatör Lewis ile, Bernard'ın dul karısı.
Ваша следующая встреча с сенатором Льюис, вдовой Бернарда.
Peabody'nin ölümünden sonra, sıradaki mantıklı adım bu olurdu.
После смерти Пибоди это был бы следующий логичный шаг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité