Beispiele für die Verwendung von "Saygı duymayı" im Türkischen

<>
Ama size saygı duymayı öğrendim. Но я начал вас уважать.
Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım. Я уважаю то, что заслуживает уважения!
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Yeni şeyler duymayı severiz. Süper. С удовольствием послушаем что-нибудь новенькое.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Fikirlerini duymayı çok isteriz. Мы готовы выслушать аргументы.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Ben Bejmanin Franklin'in değilde senin ne söylediğini duymayı tercih ederim. Я бы предпочла услышать твое мнение, чем Бенджамина Франклина.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Onun itibarındaki birisi, sizin sözünüzü tuttuğunuzu duymayı bekler. Его святейшество ждет, что вы будете верны своему.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Ben de duymayı seviyorum. Мне нравится это слышать.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Böylece tüm aile model evde yeni halkla ilişkiler uzmanının planını duymayı arzulayarak toplandılar. Итак, семья собралась в эталонном доме, чтобы услышать план нового пресс-агента.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Ama onlar müthiş bail Organa'dan duymayı bekliyorlar. Но они ожидают услышать великого Бейла Органу.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Duymayı istediğim şey de tam olarak buydu. Именно это мне и нужно было услышать.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bunu duymayı çok isterim. C удовольствием послушал бы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.