Beispiele für die Verwendung von "Sokağa çıkma yasağı" im Türkischen

<>
Sokağa çıkma yasağı var Frank. Фрэнк, сейчас комендантский час.
Sunulacak hürmetlerin seçileceği günden önceki gece sokağa çıkma yasağı olur. У нас тут комендантский час в ночь перед выбором дани.
Sokağa çıkma yasağı gerekli ama o adamı da yakalamalıyız. Bunu yapmanın tek yolu düşüncelerini, isteklerini anlamak. Комендантский час нужен, но главное - схватить мерзавца а для этого надо понять ход его мыслей.
Ulusal Muhafızlar sokağa çıkma yasağı başladıktan sonra devriye atardı. Annie'yle ben çıkıp onlara teşhircilik yapardık. Национальная гвардия патрулировала во время комендантского часа, а Энни выбегала и показывала им сиськи.
Sokağa çıkma yasağı ,'a kadar başlamaz. Комендантский час начнётся не раньше десяти.
Sokağa çıkma yasağı başlayacak. Комендантский час совсем скоро.
Sokağa çıkma yasağına dakika var. Десять минут до комендантского часа.
Gece çıkma yasağı delinen ve ağızlık takası yapılan bando kampı için bir aylığına izin verecektin. Вы собирались отправить меня на месяц в лагерь где дети нарушают правила и меняются инструментами.
Üç ay önce, Harry'nin en büyük korkusu ailesinin sokağa çıkma yasağından önce eve varmasıydı. Еще три месяца назад его главной заботой было вернуться домой к родителям до комендантского часа.
Ama dışarı çıkma yasağı ne olacak? Но.. сейчас же комендантский час?
Benim sokağa çıkma yasağım değil, onun bozduğu. Ну, он нарушил не мой комендантский час.
Sokağa çıkma yasağını kaldırıp ek devriyeleri geri çekeceğim. Я отменю комендантский час и отзову дополнительный патруль.
Eyvah, sokağa çıkma yasağım! Ой, мой комендантский час!
Şu ara sokağa iyice bakın. А сейчас смотрите на переулок.
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım. Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Tam da bu nedenden ötürü basın yasağı koydum. Для этого я вынес официальное постановление о запрете.
Onu sokağa atmak çok kolaydı değil mi? Ты выгнал его так легко, да?
Ya da Bayan Huq'a çıkma teklif ederken. Или приглашение на свидание некой мисс Хак.
Ama bunun farkında ve konuşma yasağı için bir form imzaladı. Но она уже получила допуск и подписала соглашение о неразглашении.
Bu sokağa da bakın. Посмотрите в этом переулке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.