Beispiele für die Verwendung von "Sola doğru" im Türkischen

<>
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
cm sola doğru olan yemeğini beğeniyorum. Мне нравится лакомство десятью сантиметрами левее.
Lütfen sola doğru gidin, bayanlar ve baylar. Налево, дамы и господа. Пожалуйста, налево.
Eğer sola doğru birkaç santim dönerse bir kaç saniye içinde ölmüş olursunuz. Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
İbranice, hepimizin malumu olmak üzere, sağdan sola doğru yazılır. Как мы уже знаем, запись в древнееврейском ведется справа налево.
Ve şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz. Сейчас мы возьмём левее, снова сменим курс.
Alt orta, sola doğru. Внизу в центре, слева.
Sola doğru kırılır, o yüzden iskele tarafından sakın. Yoksa hızla çarpar seni. они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Topu sağa attım, sola gittin! Направо, а ты пошел влево!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.