Beispiele für die Verwendung von "Son" im Türkischen mit Übersetzung "в последний"

<>
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum. Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Ayrıca, endüstriye son bir kere daha teşekkür etmek istiyorum. И еще хотелось бы поблагодарить всю индустрию в последний раз.
Şimdi, son kez söylüyorum, bu emri imzalayacaksın. Повторяю в последний раз, ты подпишешь эти бумаги.
Eğer istersen beni ara, ama bu seni son arayışım. Перезвони мне если хочешь. Но я звоню в последний раз.
Çoğu intihar kurbanı son anda başlarına gelecekten korkarlar. Большинство самоубийц пытаются избежать смерти в последний момент.
Son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. В последний раз попробуем выяснить, что сказал им Томас.
Son sıçramada bir gemi kaybettik, Olympic Carrier. В последний цикл мы потеряли корабль, Олимпик.
O hâlde yolunu değiştirmen için sana son kez yalvarıyorum Uhtred. Тогда прошу тебя в последний раз, изменись, Утред.
Ben daima her şeyi sana son dakikada söylerim. Я всегда всё говорю тебе в последний момент.
Tanner, son defasında Harvey seni yere sermişti. Таннер, в последний раз Харви тебе врезал.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Son seferde birbirimizden hoşlanmamaya başlayınca bu da bir şeylerin yanlış gittiğinin işareti olsa gerek. В последний раз мы начали не нравиться друг другу. Тогда всё пошло не так.
Kardeş Shawn, son kez söylüyorum bu cemaate verdiğim desteğin Nichole'la hiç bir ilgisi yok. Брат Шон в последний раз, моя поддержка этому сообществу никак не связана с Николь.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar. В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.