Beispiele für die Verwendung von "Son" im Türkischen mit Übersetzung "последнего"
Übersetzungen:
alle567
последний149
последние126
последнее44
последняя37
последней33
последних28
последний раз26
последнего24
конец17
последним16
в последний14
последнюю13
за последние10
последнем7
раз6
в последний раз4
последнему3
прошлый раз2
конце2
время1
конца1
концу1
наконец1
последними1
прошлой1
Yaşayan son ejderhayı serbest bırakmak istemiyor musun?
Ты не хочешь освободить последнего живого дракона?
Korumalı ve iblissel olması dışında. Cordy'nin son imgeleminden aldığı yanık izlerine bakarsak...
Ну, основываясь на ожогах, которые Корди получила от последнего видения...
En son fırlatma için her yetmiş yılda bir yedi gün mümkündür.
Окно для нашего последнего запуска открывается на дней раз в лет.
Bu arada şu kazandığın ödül var ya hani en son ayakta kalanın kazandığı, haksız kazançtır.
Замечу, что тот трофей, который ты выиграла в бою до последнего, был нечестным.
caddenin batısı, son saldırının olduğu yere dakikalık mesafede.
Запад -ой в -ти кварталах от последнего места нападения.
Steve Gray'in inanılmaz numarasının son saati için orada olun.
Следите за ходом последнего часа невероятного трюка Стива Грея.
Son Ejderha Lordu olarak bu önemli görev sana düşüyor Merlin.
Этот важный долг ложится на тебя, последнего повелителя драконов.
Önceden yapılmış suçlamalar var ve son duruşmasına katılmadığı için hakkında tutuklama emri çıkarılmış.
У неё есть неподтверждённые задолженности и судебный ордер за пропуск последнего судебного разбирательства.
Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания.
Davie'nin son dövüşünü yaptığı akşam ona bir zarf vermiş.
Он отдал ему конверт в ночь последнего боя Дэви.
Kendrick, son hediyesini kutlamak için Anna'nın vereceği partinin güvenliği için beni görevlendirdi.
Кендрик приставил меня охраной вечером к Анне, на празднование ее последнего подарка.
Toplama albümü, grubun "Dookie" (1994) albümünden en ünlü singleları ve o zamanki son albümü olan "Warning" (2000) albümüne kadar yayınlanan şarkılardan oluşuyor.
На компиляции собраны главные синглы группы, от "Dookie" (1994) - третьего альбома, до последнего на момент выхода, "" (2000).
Wilson'u, nasıl son dönem aptaldan iflah olmaz baş belasına dönüştürebiliriz?
Как превратить Уилсона из последнего идиота в невыносимую боль в заднице?
Kızıl Kale, İngilizlerin son Babür İmparatoru'nu 1858 yılında Yangon'a sürgüne göndermeden önce tutuklu olarak tuttukları son yerdi.
Красный Форт был также местом, где британцы предали суду последнего Императора Моголов, а затем отправили его в Янгон в 1858 году. В марте 1783 г.
Majesteleri, Leydi Beaufort son Lancaster varisine kendini en çok adamış kişidir.
Ваша Светлость, леди Бофорт - самая преданная мать последнего ланкастерского наследника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung