Beispiele für die Verwendung von "Son" im Türkischen mit Übersetzung "последние"
Übersetzungen:
alle567
последний149
последние126
последнее44
последняя37
последней33
последних28
последний раз26
последнего24
конец17
последним16
в последний14
последнюю13
за последние10
последнем7
раз6
в последний раз4
последнему3
прошлый раз2
конце2
время1
конца1
концу1
наконец1
последними1
прошлой1
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi.
Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık.
Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Son otuz yıldır, hayatımın her anını sana adadım.
Я отдавала каждую секунду своей жизни тебе последние лет.
Ev sahibi son kiracının sekiz ay önce çıktığını söyledi.
Владелец сказал, что последние арендаторы уехали мес назад.
Erkeklerle olan son saatlerini nasıl geçirdiğini merak ediyorum.
Интересно, как приговорённый проводит свои последние часы.
Biliyorum ki tüm dünya son yıl içinde büyük ölçüde değişti.
Я понимаю, за последние лет мир изменился до неузнаваемости.
İtalya bizi de şu son iki yüzyılda bayağı telaşlandırdı.
Италия немного чересчур оккупирует нас последние две тысячи лет.
Mademoiselle Nick, son günlerde neden uykusuzluk çekiyor?
почему в последние дни мадемуазель Ник плохо спала?
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu.
Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım.
Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor.
И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Son araştırmalar Microraptor'ın nasıl uçtuğunu ortaya çıkarmıştır.
Последние исследования показали, как летал микрораптор.
CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar.
Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim.
Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung