Beispiele für die Verwendung von "Tatile çıkmak" im Türkischen

<>
Tatile çıkmak için ayrıldı bile. Она уже ушла в отпуск.
Tatile çıkmak mı istiyorsun? Вы хотите в отпуск?
Hiçbir iş yapmadan böyle bir yere tatile gelemezsin. "Ничем" за такой отдых не расплатишься.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Beni tatile getirdiğin için çok teşekkür ederim. Спасибо, что вытащила меня в отпуск.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
tatile mi çıkmak istiyorsun, Pete? Ты хочешь в отпуск, Пит?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şu anda tam da öyle bir tatile ihtiyacım var. Звучит как отпуск, который мне бы не помешал.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Babasıyla tatile gelmişler. St. Paul, Minnesota'lı. Приехал с отцом на каникулы из Миннесоты.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak? Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Babam ise asla. Ne zaman tatile gitsek, o Washington'a giderdi. Всегда когда мы ездили в отпуск, он был в Вашингтоне.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Bir sonraki tatile çıkışında o hâlde. Что ж, в следующий отпуск.
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Biraz işi bırak, tatile çık, ara ver. Возьми немного время для себя, отгулы, отпуск.
Hastaneden çıkmak çok güzel değil mi? Приятно выйти из больницы, правда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.