Beispiele für die Verwendung von "Tecavüz suçundan" im Türkischen

<>
Tecavüz suçundan hapse gireceksin. Ты сядешь за изнасилование.
Tecavüz suçundan yedi yıl yatmış. Он отсидел лет за изнасилование.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Cinsel saldırı suçundan yıl yatmış. Отсидел пять лет за изнасилование.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti. Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bulundurma suçundan birkaç tutuklama var. Было несколько арестов за хранение.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş. В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Sarkıntılık ve taciz suçundan tutuklusunuz, bayım. Вы арестованы за нападение и сексуальное домогательство.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Bay Parrish, daha önce bu mahkemede birinci derece adam öldürme suçundan hüküm giydiniz. Мистер Пэрриш, вы предстали перед судом и обвиняетесь в совершении убийства первой степени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.