Beispiele für die Verwendung von "Teyit etmek" im Türkischen

<>
Teyit etmek için ararsın. Позвони мне для подтверждения.
Kardeşim bu gebeliği teyit etmek için gereken büyüyü yapmak uğruna canını verdi. Моя сестра пожертвовала жизнью, чтобы использовать заклинание и подтвердить эту беременность.
Bir şeyi teyit etmek istiyorum. Я просто хочу кое-что проверить.
Müsait olduğunuzu teyit etmek için aradım. Я звоню вам, чтобы удостовериться.
Sadece teyit etmek istemiştim. Я только хочу убедиться.
Kimliğini teyit etmek için bizimle birlikte yetkili makamlara gel. Пойдемте с нами в полицию. Поможете подтвердить его личность.
Ultrason randevunuzu teyit etmek istiyorlarmış. Они хотят подтвердить ваш ультразвук.
Ayrıca hiç beklenmedik de. Devam etmeden önce hikayenizi teyit etmek isterim. Я предпочел бы проверить Ваш рассказ, прежде чем мы продолжим.
Bir randevuyu teyit etmek için arıyorum. Я звоню, чтобы подтвердить встречу.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Teslim etmek için teyit edilmesi lazım. Нужно подтверждение, чтобы отпустить его.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Ayrıca güvenlik de herhangi bir hassas bölgeye girilmediğini teyit etti. И охрана подтвердила, что все сложные области остались нетронутыми.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Düzenlemeler olmadan sürekli bir kayıt olduğunu teyit edebilirim. Я могу подтвердить, что запись не редактировалась.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Spektrum analizi sentetik Energon'un istikrarlı olduğunu teyit ediyor. Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Adli tabip, Vicki Donovan'ın aşırı dozdan öldüğünü teyit etti. Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки.
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.