Beispiele für die Verwendung von "Yılın" im Türkischen mit Übersetzung "лет"

<>
Dokuz yılın ve yüz milyonlarca kilometrenin ardından, büyük taşla karşı karşıya gelmek üzereyiz. После лет и сотен миллионов миль мы собираемся встретиться лицом к лицу с Монолитом.
Geçen sekiz yılın ardından gerçekten sana bir şeyler söyleyebilir miyim? Могу ли я сказать что-то удачное, после восьми лет?
Tarihi giriyorsun ve sana o tarihten itibaren önümüzdeki yılın Ay evrelerini veriyor. Вводишь дату, и он выдает предстоящие фазы луны на следующие лет.
yılın ardından Şikago İtfaiyesi'nden neden istifa ettiğini biliyor musunuz? Знаете почему он уволился из департамента спустя всего лет?
Serinin bu parçası İngiltere'de son 75 yılın en çok dinlenen klasik müzik eseri haline gelmiştir. "O Fortuna" возглавила список самой популярной классической музыки последних 75 лет в Соединенном Королевстве.
Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın. За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль.
Son yılın gösteri koroları karşılaştırıldığında Bohemian Rhapsody icran kıstas alınacak bir gösteriydi. Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет.
Çok duydum bu sözleri ben yirmi yılın her günü. Слышал я такие речи Каждый день уж двадцать лет.
On yılın faizi, ayrıca oğlunun tıbbi masrafları da içinde. Страховка, проценты за десять лет плюс твои медицинские расходы.
yılın sonunda nihayet ağzından romantik bir şey çıkıyor ve gidip bunu Kraliçe'nin temsilcisine söylüyor. Впервые за лет он сказал что-то романтичное, да и то - представителю королевы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.