Beispiele für die Verwendung von "Yeni" im Türkischen mit Übersetzung "новая"

<>
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
Beni seven bir kadın, yeni bir hayat. Женщина, которая меня любит, новая жизнь.
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Yeni iktidar temizlik yapmak ve bütün ofisi Başkan'ın adamlarından temizlemek isteyecektir. Новая метла по-новому захочет мести, очистить департамент от людей мэра.
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle. Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
2008 yılında AVN en iyi yeni yıldız ödülüne aday gösterildi. В 2007 году он была номинирована на AVN в категории лучшая новая старлетка.
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Bu yeni anayasa diktatörlüğe son verecek... Эта новая Конституция положит конец диктатуре...
Yeni dost tarafım onun haline çok acırken eski sevgili tarafım inanılmaz derece zevk alıyordu. Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала.
Babamın yeni işi Charlie'nin dönmesini sağlayabilir mi? Папина новая работа поможет нам вернуть Чарли?
Merhaba, baba. Yeni şarkın nasıl gidiyor? Привет пап, как продвигается новая песня?
Lena Dunham'ın köpeğinin yeni tüy kesimi. У собаки Лены Данхэм новая стрижка.
Yeni model, düşük kilometre, ucuz plastik anahtarlık. Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
Bu yeni bilgiler genelde adli kanıtlardan çıkar. Эта новая информация обычно связана с уликами.
Şimdi yeni gömleğe ve ayakkabı ya ihtiyacın var. bot değil. Тебе нужна новая рубашку, туфли, а не ботинки.
İki ayrı ayakkabı giymek yeni moda mı? Это новая мода - носить разные туфли?
Akşam yemeğinin ortasında buraya gelmem Yeni Christine'nin pek hoşuna gitmedi. Новая Кристин не очень обрадовалась когда я ушёл посреди ужина.
Bazen yeni şeyler onlara güven veriyor. Иногда новая вещь дает им уверенность.
Yeni ırk, güneş ışınları püskürene dek hazır olmalı. Новая раса должна быть готова к моменту солнечной вспышки.
Yeni ben daha sağlıklı seçimler yapıyor. А новая я делает здоровый выбор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.