Beispiele für die Verwendung von "Yerde" im Türkischen mit Übersetzung "где-то"

<>
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Dosya kesinlikle buralarda bir yerde olmalı. Файл точно должен быть где-то здесь.
Altın bilet burada bir yerde olmalı. Золотой билет должен быть где-то здесь.
Parkington Lane burada bir yerde olmalı. Паркингтон Лейн должна быть где-то здесь.
Sanırım bunu daha önce bir yerde duymuştum. Думаю, я где-то это уже слышал.
Bir yerde, her orgazmdan sonra bir yumurta sarısı yenmeli diye okumuştum. Я где-то прочел, что нужно есть сырой желток после каждого оргазма.
Otto'nun kasası burada bir yerde olmalı. Сейф Отто должен быть где-то здесь.
Eminim buzullarda bir yerde bir kutup ayısı can falan çekişiyordur. Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает.
Öyleyse, başka bir yerde öldüğü teorisi üzerinde mi çalışalım? Значит мы рассматриваем теорию, что она умерла где-то ещё?
Ama içerilerde bir yerde ben hala oradaydım. Но я был там, где-то внутри.
Burada bir yerde iki tel olmalı. Где-то здесь должны быть два проводка.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Bir yerde Kennedy'ninkinin hiçbir zaman üç dakikadan fazla sürmediğini okumuştum. Я где-то читала, что Кеннеди не мог продержаться больше трех минут.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Yani, bir yerde okumuştum; son yıldır California'da hiç kurt bulunmamış. Я читал где-то, что волков нет в Калифорнии, уже лет.
Sadece bir telefon numarası, cep telefonu. Telefon Güney Londra'da bir yerde. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Kuzey Afrika'da bir yerde terörist eğitim kampı var. Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов.
Yani cevaplar ve Kime Ait Birliğindeki diğer kişilerin isimleri orada bir yerde olabilir. Так что ответы и имена людей из Легиона Кого могут быть где-то здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.