Beispiele für die Verwendung von "Где-то" im Russischen

<>
Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь. Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun.
Раз она сбежала, то её где-то здесь держали. Buraya kadar koştuğu varsayılırsa bir yerlerde kapalı tutulduğu kesin.
Думаю, скептики поверили бы вам случись это где-то еще. Eğer başka yerlerde de meydana gelseydi, şüpheciler söylediğinize inanırdı.
Тут где-то была моделька вертолета. Buralarda küçük bir helikopter olacaktı.
Полагаю, тебе надо где-то ночевать. Evet. Sanırım kalacak yere ihtiyacın var.
Я где-то прочел, что нужно есть сырой желток после каждого оргазма. Bir yerde, her orgazmdan sonra bir yumurta sarısı yenmeli diye okumuştum.
Ренард живёт где-то здесь? Renard buralarda mı yaşıyor?
Радио должно быть где-то здесь. Radyo buralarda bir yerde olmalı.
У неё тёмные волосы, где-то такой рост. Koyu renk saçları var, yaklaşık şu boylarda.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Этот остров где-то на седьмой параллели. Ada yedinci paralelin orada bir yerde.
Нет, но выключатель должен быть где-то на тебе. Hayır ama buralarda bir yerde acil durum anahtarın olmalı.
Мятежники ведь где-то прячутся. İsyancılar bir yerlerde olmalı.
Возможно, где-то произошла утечка. Muhtemelen bir sızıntı falan olmuştur.
Кажется, еще одна камера где-то здесь. Sanırım buralarda bir yerlerde de kamera var.
Или осталась где-то в храме. Ya da tapınakta bir yerde.
Сучка, я знаю это где-то здесь. Sürtük, burada bir yerde olduğunu biliyorum.
Мелисса закопана где-то в его районе. Melissa onun mahallesinde bir yerlerde gömülü.
Получается, где-то здесь. Yani burada bir yerde.
Я в порядке Она у себя или где-то поедает детей? İçeride mi yoksa dışarıda bir yerde bebek yemekle mi meşgul?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.