Beispiele für die Verwendung von "Yok" im Türkischen mit Übersetzung "нет никаких"

<>
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Ve büyüyen bu skandalda eski CEO Jack McCallister hakkında henüz hiçbir delil yok. В то же время нет никаких свидетельств причастности к скандалу гендиректора Джека МакАлистера.
Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok. Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий.
Sizin hakkınızda olumsuz düşüncelerine ait bir kayıt yok. Нет никаких записей его негативных мыслей о Вас.
Ancak henüz Honolulu Polisi'nden yapılan resmi bir açıklama yok. Однако, нет никаких официальных подтверждений от полиции Гонолулу.
Ama yapıyor olabileceğin başka bir şey yok mu? Но неужели у тебя нет никаких других дел?
Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki. Но, сэр, нет никаких оснований для ареста.
Bundan eminim. Kamyonda evrak falan da yok, sadece mıknatıs ve bataryalar. На фургон нет никаких документов, на магнит и аккумуляторы - тоже.
Yedi adet bıçak yarası saydım, ama savunma yarası yok. Я насчитал ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
Bu adamın alkol ya da ilaç aldığına dair bulgu yok. Теперь в этом человеке нет никаких следов алкоголя и наркотиков.
Neden, gelecekten gelen başka tarihçilerin önemli olaylara tanık olması için geri geldiklerine dair bir kayıt yok? Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.