Beispiele für die Verwendung von "Yok" im Türkischen mit Übersetzung "никакого"
Übersetzungen:
alle568
нет429
никаких32
уничтожить23
никакого17
никакой13
нет никаких11
ничего10
существует5
нечего4
уничтожил4
нечем3
уничтожено2
уничтожили2
никакие1
ничего не1
ничто1
порядке1
уничтожали1
уничтожать1
уничтожен1
уничтожив1
уничтожила1
уничтожило1
уничтожим1
уничтожит1
уничтожу1
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok.
Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
Yuri, eski dostum, buzul alanını görmemin bir anlamı yok.
Юрий, друг, ведь мне никакого смысла смотреть на ледник.
Tıpatıp Shawn'a benzeyen Amerikalı gözü dönmüş firari araba sürücüsü de yok.
И нет никакого американца сумасшедшего водителя-двойника, который выглядит как Шон.
Umurumda çünkü bir haftadır Yakışıklı ve ailesi ile kamp yapıyorum ve bir yere vardığım yok.
А такая, что я уже неделю разделяю общество наших Прекрасных, а результата никакого.
Teknoloji yok, siyaset yok, modern saçmalıklar yok.
Ни техники, ни политики, никакого современного бреда.
Terbiyeli bir hırsızı üç günde bulamazsınız, Hepsi haydut, hiçbirinin klası yok.
В наши дни приличного вора не найдёшь, сплошные гангстеры, никакого класса.
Bana sorarsanız, Yönetim yok, sadece koca kafalı bir bücür var.
По-моему, никакого начальства вообще нет - только коротышка с распухшей головой.
Flaş haber, küçük memeli, Kral Julien günü diye bir şey yok.
Вот что, травоядный, не было и нет никакого Дня короля Джулиана!
Tek kullanımlık telefonlar, altı poşet eroin bulduk ama put ortada yok.
Туда пронесли несколько одноразовых телефонов, пакетиков героина, но никакого идола.
Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung