Exemplos de uso de "Yolda" em turco
Traduções:
todos24
пути5
на подходе3
дорогу2
на дороге2
на пути2
по дороге2
в пути1
дорогам1
дороге1
идут1
по пути1
скоро1
уже в пути1
шоссе1
Su ve tarım konusunda birleşik komiteler gibi önlemler barış görüşmesine giden yolda iki taraf için de olumlu işaretlerdir.
Образование совместных комитетов по водным ресурсам и сельскому хозяйству есть показатель положительных изменений на пути к мирным переговорам.
Ayrıca o iyi meyhanecinin bize yolda yemek için yiyecek hazırlamaya can atacağından eminim.
и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу.
Sana bazı teknikler gösterip, yolda öfkeni nasıl dağıtacağını falan gösterebilirim.
Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге.
GPS radarını ve gerçek zamanlı uydu görüntüleme sistemini kullanarak bu yolda güvenle ilerlememizi sağlayacak tüm bilgilere sahibim.
Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам.
Quentin de onunla birlikte. Ama Doris hastaneye giderken yolda hayatını kaybetti.
Квентин с ней, но Дорис умерла по дороге в больницу.
Evde iki yaşında bir çocuğumuz var, biri de yolda.
У нас есть -летний ребенок, скоро еще один будет.
Savaş, Avrupa'yı kırıp geçirmeye devam ediyor. Ama yardım yolda.
Война продолжает терзать Европу, но помощь уже в пути.
Lance Coleman uçağını kaçırmasa o yolda olmazdı. Yani iki kurbanın da yolu şüpheliyle burada kesişti.
Лэнс Коулман не оказался бы на этом шоссе, если бы не опоздал на самолет.
Görüyorsun Alice, koştum, koştum ve koştum, ve yolda unutmadığım bir planım vardı.
Понимаешь, Алиса, я всё бегу, бегу. И нельзя мне сбиться с пути.
Karşıda oturan kadının dediğine göre dün yolda park etmiş yeşil bir araba varmış.
По словам женщины через дорогу вчера была припаркована зеленая машина на подъездной дорожке.
Hiç şüphesiz, Nurburgring'de geliştirilen arabalar normal yolda işe yaramaz.
Нет сомнений, машина разработанная на Нюрбургринге бесполезна на дороге.
Silah açık bir şekilde James Woods'u öldürmek için ayarlıydı ama yolda Stephanie duruyordu.
Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани.
Ölümcül trafik kazalarının çoğu ev ile iş arasındaki yolda olur.
Самые страшные автомобильные аварии случаются по дороге с работы домой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie