Beispiele für die Verwendung von "Zarar görmesine" im Türkischen

<>
Zarar görmesine izin verme. Не дай ему пострадать.
Zarar görmesine izin verme, Roman. Не дай ей пострадать, Роман.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Gözyaşlarını görmesine izin verme. Не показывай свои слёзы.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Onların seni görmesine izin verdin. Вы позволили им себя увидеть.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Onun bunu görmesine gerek yok. Ей не нужно это видеть.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Bunları görmesine gerek yok onun. Он не должен видеть этого.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Kapıyı kapatın ve kimsenin sizi görmesine izin vermeyin. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Kameraların bizi görmesine gerek yok. Камерам наблюдение незачем это видеть.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Ama kimsenin görmesine izin verme. Но не показывай его другим.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Senin de, benim de Peter'ın da aynı rüyaları görmesine muhtemelen Nadia neden oluyor. Это вероятно она заставляла нас видеть те сны, тебя, меня и Питера.
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Oğlunu görmesine izin verin. Позвольте ему увидеть сына.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.