Beispiele für die Verwendung von "acele ettiğini" im Türkischen

<>
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi: Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах:
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı? Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
Onlara, bana tecavüz ettiğini itiraf ettiğini söyledi. Сказала, что ты сознался в моём изнасиловании.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Bay Murray, onu terk ettiğini iddia ediyor. М-р Мюррей утверждает, что вы его бросили.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Bir tehlike arz ettiğini düşünmüyorum. Не думаю что она опасна.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Ne yani, hak ettiğini düşünmüyor musun? Не думаешь, что она это заслуживает?
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
Ben de bir kurabiye hak ettiğini düşündüm. Я решила, что ты заслужил печеньку.
O zaman acele et ve derse git. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Ben sadece daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum. Я думаю, что ты достойна лучшего.
Acele, Place de Greve gidiyoruz! Все скорей на Пляс Де Грев!
Kültürel Devrim sürecinde, bazı tanıklar kendilerini takip ettiğini iddia ediyor. Свидетели заявляют, что она преследовала их во времена Культурной Революции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.